Prénom commençant par :   A - B - C - D - E - F - G - H - I - J - K - L - M - N - O - P - Q - R - S - T - U - V - W - X - Y - Z      Top 100
Yves Montand
             
381 Videos   Youtube
page 1 / 20
     suivant
  yves montand - a bicyclette (olympia, 1981)
yves montand - ''a bicyclette'' (olympia, 1981) yves montand - ''a bicyclette'' (olympia, 1981) yves montand - ''a bicyclette'' (olympia, 1981)
  Playlist  -  Videos similaire  -  Télécharger
  yves montand - les feuilles mortes
yves montand - hélène remy - franco interlenghi nel film yves montand - hélène remy - franco interlenghi nel film yves montand - hélène remy - franco interlenghi nel film
  Playlist  -  Videos similaire  -  Télécharger
  yves montand - a paris
yves montand (october 13, 1921 -- november 9, 1991) was an italian-born french actor and singer.

birth name  ivo livi, born of catholic peasants in italy
born  october 13, 1921(1921-10-13)
monsummano terme, italy
died  november 9, 1991 (aged 70)
senlis, oise, france
years active  1946 - 1991
spouse(s) simone signoret 1951-85
carole amiel 1987-91

montand was born ivo livi in monsummano terme, italy to josephine and giovanni, poor peasants. montand's family left italy for france. montand grew up in marseille, where as a young man he worked in his sister's barber shop, and later on the docks. he began a career in show business as a music-hall singer. in 1944 he was discovered by Édith piaf in paris and she made him part of her act. yves montand (october 13, 1921 -- november 9, 1991) was an italian-born french actor and singer.

birth name  ivo livi, born of catholic peasants in italy
born  october 13, 1921(1921-10-13)
monsummano terme, italy
died  november 9, 1991 (aged 70)
senlis, oise, france
years active  1946 - 1991
spouse(s) simone signoret 1951-85
carole amiel 1987-91

montand was born ivo livi in monsummano terme, italy to josephine and giovanni, poor peasants. montand's family left italy for france. montand grew up in marseille, where as a young man he worked in his sister's barber shop, and later on the docks. he began a career in show business as a music-hall singer. in 1944 he was discovered by Édith piaf in paris and she made him part of her act. yves montand (october 13, 1921 -- november 9, 1991) was an italian-born french actor and singer.

birth name  ivo livi, born of catholic peasants in italy
born  october 13, 1921(1921-10-13)
monsummano terme, italy
died  november 9, 1991 (aged 70)
senlis, oise, france
years active  1946 - 1991
spouse(s) simone signoret 1951-85
carole amiel 1987-91

montand was born ivo livi in monsummano terme, italy to josephine and giovanni, poor peasants. montand's family left italy for france. montand grew up in marseille, where as a young man he worked in his sister's barber shop, and later on the docks. he began a career in show business as a music-hall singer. in 1944 he was discovered by Édith piaf in paris and she made him part of her act.
  Playlist  -  Videos similaire  -  Télécharger
  les feuilles mortes, yves montand
oh! je voudrais tant que tu te souviennes
des jours heureux où nous étions amis
en ce temps-là la vie était plus belle,
et le soleil plus brûlant qu'aujourd'hui
les feuilles mortes se ramassent à la pelle
tu vois, je n'ai pas oublié...
les feuilles mortes se ramassent à la pelle,
les souvenirs et les regrets aussi
et le vent du nord les emporte
dans la nuit froide de l'oubli.
tu vois, je n'ai pas oublié
la chanson que tu me chantais.

c'est une chanson qui nous ressemble
toi, tu m'aimais et je t'aimais
et nous vivions tous deux ensemble
toi qui m'aimais, moi qui t'aimais
mais la vie sépare ceux qui s'aiment
tout doucement, sans faire de bruit
et la mer efface sur le sable
les pas des amants désunis.

les feuilles mortes se ramassent à la pelle,
les souvenirs et les regrets aussi
mais mon amour silencieux et fidèle
sourit toujours et remercie la vie
je t'aimais tant, tu étais si jolie,
comment veux-tu que je t'oublie?
en ce temps-là, la vie était plus belle
et le soleil plus brûlant qu'aujourd'hui
tu étais ma plus douce amie
mais je n'ai que faire des regrets
et la chanson que tu chantais
toujours, toujours je l'entendrai!

c'est une chanson qui nous ressemble
toi, tu m'aimais et je t'aimais
et nous vivions tous deux ensemble
toi qui m'aimais, moi qui t'aimais
mais la vie sépare ceux qui s'aiment
tout doucement, sans faire de bruit
et la mer efface sur le sable
les pas des amants désunis. oh! je voudrais tant que tu te souviennes
des jours heureux où nous étions amis
en ce temps-là la vie était plus belle,
et le soleil plus brûlant qu'aujourd'hui
les feuilles mortes se ramassent à la pelle
tu vois, je n'ai pas oublié...
les feuilles mortes se ramassent à la pelle,
les souvenirs et les regrets aussi
et le vent du nord les emporte
dans la nuit froide de l'oubli.
tu vois, je n'ai pas oublié
la chanson que tu me chantais.

c'est une chanson qui nous ressemble
toi, tu m'aimais et je t'aimais
et nous vivions tous deux ensemble
toi qui m'aimais, moi qui t'aimais
mais la vie sépare ceux qui s'aiment
tout doucement, sans faire de bruit
et la mer efface sur le sable
les pas des amants désunis.

les feuilles mortes se ramassent à la pelle,
les souvenirs et les regrets aussi
mais mon amour silencieux et fidèle
sourit toujours et remercie la vie
je t'aimais tant, tu étais si jolie,
comment veux-tu que je t'oublie?
en ce temps-là, la vie était plus belle
et le soleil plus brûlant qu'aujourd'hui
tu étais ma plus douce amie
mais je n'ai que faire des regrets
et la chanson que tu chantais
toujours, toujours je l'entendrai!

c'est une chanson qui nous ressemble
toi, tu m'aimais et je t'aimais
et nous vivions tous deux ensemble
toi qui m'aimais, moi qui t'aimais
mais la vie sépare ceux qui s'aiment
tout doucement, sans faire de bruit
et la mer efface sur le sable
les pas des amants désunis. oh! je voudrais tant que tu te souviennes
des jours heureux où nous étions amis
en ce temps-là la vie était plus belle,
et le soleil plus brûlant qu'aujourd'hui
les feuilles mortes se ramassent à la pelle
tu vois, je n'ai pas oublié...
les feuilles mortes se ramassent à la pelle,
les souvenirs et les regrets aussi
et le vent du nord les emporte
dans la nuit froide de l'oubli.
tu vois, je n'ai pas oublié
la chanson que tu me chantais.

c'est une chanson qui nous ressemble
toi, tu m'aimais et je t'aimais
et nous vivions tous deux ensemble
toi qui m'aimais, moi qui t'aimais
mais la vie sépare ceux qui s'aiment
tout doucement, sans faire de bruit
et la mer efface sur le sable
les pas des amants désunis.

les feuilles mortes se ramassent à la pelle,
les souvenirs et les regrets aussi
mais mon amour silencieux et fidèle
sourit toujours et remercie la vie
je t'aimais tant, tu étais si jolie,
comment veux-tu que je t'oublie?
en ce temps-là, la vie était plus belle
et le soleil plus brûlant qu'aujourd'hui
tu étais ma plus douce amie
mais je n'ai que faire des regrets
et la chanson que tu chantais
toujours, toujours je l'entendrai!

c'est une chanson qui nous ressemble
toi, tu m'aimais et je t'aimais
et nous vivions tous deux ensemble
toi qui m'aimais, moi qui t'aimais
mais la vie sépare ceux qui s'aiment
tout doucement, sans faire de bruit
et la mer efface sur le sable
les pas des amants désunis.
  Playlist  -  Videos similaire  -  Télécharger
  yves montand - le chant des partisans
http://anna-marly.narod.ru/le_chant_des_partisans.html
le chant des partisans http://anna-marly.narod.ru/le_chant_des_partisans.html
le chant des partisans http://anna-marly.narod.ru/le_chant_des_partisans.html
le chant des partisans
  Playlist  -  Videos similaire  -  Télécharger
  syracuse - yves montand
syracuse in italy. chanson française. yves la chantait comme ça (bernard dimey a écrit les mots), pour nous faire apprendre ce que c'est que chanter. for you out here who haven't known marylin in the flesh, eat your hearts out. life's unfair, i know... merci, yves, où tu es, pour ton existence sur cette planète. no commercial purposes intended. toutes reproductions doivent être communiquées à l'auteur du vidéo. i have another video with the same song but sung by lara fabian and henri salvador. wanna see it? voudriez-vous voir un video avec syracuse chantée para fabian et salvador? te gustaria de ver un video con la misma cación cantada por (ver arriba)? a mesma canção, por lara fabian e henri salvador está disponível, a pedido. syracuse in italy. chanson française. yves la chantait comme ça (bernard dimey a écrit les mots), pour nous faire apprendre ce que c'est que chanter. for you out here who haven't known marylin in the flesh, eat your hearts out. life's unfair, i know... merci, yves, où tu es, pour ton existence sur cette planète. no commercial purposes intended. toutes reproductions doivent être communiquées à l'auteur du vidéo. i have another video with the same song but sung by lara fabian and henri salvador. wanna see it? voudriez-vous voir un video avec syracuse chantée para fabian et salvador? te gustaria de ver un video con la misma cación cantada por (ver arriba)? a mesma canção, por lara fabian e henri salvador está disponível, a pedido. syracuse in italy. chanson française. yves la chantait comme ça (bernard dimey a écrit les mots), pour nous faire apprendre ce que c'est que chanter. for you out here who haven't known marylin in the flesh, eat your hearts out. life's unfair, i know... merci, yves, où tu es, pour ton existence sur cette planète. no commercial purposes intended. toutes reproductions doivent être communiquées à l'auteur du vidéo. i have another video with the same song but sung by lara fabian and henri salvador. wanna see it? voudriez-vous voir un video avec syracuse chantée para fabian et salvador? te gustaria de ver un video con la misma cación cantada por (ver arriba)? a mesma canção, por lara fabian e henri salvador está disponível, a pedido.
  Playlist  -  Videos similaire  -  Télécharger
  les feuilles mortes - yves montand - tradução
de prevert e kosma na voz de yves montand com  tradução : les feuilles mortes

oh ! je voudrais tant que tu te souviennes
des jours heureux où nous étions amis.
en ce temps-là la vie était plus belle,
et le soleil plus brûlant qu'aujourd'hui.
les feuilles mortes se ramassent à la pelle.
tu vois, je n'ai pas oublié...
les feuilles mortes se ramassent à la pelle,
les souvenirs et les regrets aussi
et le vent du nord les emporte
dans la nuit froide de l'oubli.
tu vois, je n'ai pas oublié
la chanson que tu me chantais.

{refrain:}
c'est une chanson qui nous ressemble.
toi, tu m'aimais et je t'aimais
et nous vivions tous deux ensemble,
toi qui m'aimais, moi qui t'aimais.
mais la vie sépare ceux qui s'aiment,
tout doucement, sans faire de bruit
et la mer efface sur le sable
les pas des amants désunis.

les feuilles mortes se ramassent à la pelle,
les souvenirs et les regrets aussi
mais mon amour silencieux et fidèle
sourit toujours et remercie la vie.
je t'aimais tant, tu étais si jolie.
comment veux-tu que je t'oublie ?
en ce temps-là, la vie était plus belle
et le soleil plus brûlant qu'aujourd'hui.
tu étais ma plus douce amie
mais je n'ai que faire des regrets
et la chanson que tu chantais,
toujours, toujours je l'entendrai ! de prevert e kosma na voz de yves montand com  tradução : les feuilles mortes

oh ! je voudrais tant que tu te souviennes
des jours heureux où nous étions amis.
en ce temps-là la vie était plus belle,
et le soleil plus brûlant qu'aujourd'hui.
les feuilles mortes se ramassent à la pelle.
tu vois, je n'ai pas oublié...
les feuilles mortes se ramassent à la pelle,
les souvenirs et les regrets aussi
et le vent du nord les emporte
dans la nuit froide de l'oubli.
tu vois, je n'ai pas oublié
la chanson que tu me chantais.

{refrain:}
c'est une chanson qui nous ressemble.
toi, tu m'aimais et je t'aimais
et nous vivions tous deux ensemble,
toi qui m'aimais, moi qui t'aimais.
mais la vie sépare ceux qui s'aiment,
tout doucement, sans faire de bruit
et la mer efface sur le sable
les pas des amants désunis.

les feuilles mortes se ramassent à la pelle,
les souvenirs et les regrets aussi
mais mon amour silencieux et fidèle
sourit toujours et remercie la vie.
je t'aimais tant, tu étais si jolie.
comment veux-tu que je t'oublie ?
en ce temps-là, la vie était plus belle
et le soleil plus brûlant qu'aujourd'hui.
tu étais ma plus douce amie
mais je n'ai que faire des regrets
et la chanson que tu chantais,
toujours, toujours je l'entendrai ! de prevert e kosma na voz de yves montand com  tradução : les feuilles mortes

oh ! je voudrais tant que tu te souviennes
des jours heureux où nous étions amis.
en ce temps-là la vie était plus belle,
et le soleil plus brûlant qu'aujourd'hui.
les feuilles mortes se ramassent à la pelle.
tu vois, je n'ai pas oublié...
les feuilles mortes se ramassent à la pelle,
les souvenirs et les regrets aussi
et le vent du nord les emporte
dans la nuit froide de l'oubli.
tu vois, je n'ai pas oublié
la chanson que tu me chantais.

{refrain:}
c'est une chanson qui nous ressemble.
toi, tu m'aimais et je t'aimais
et nous vivions tous deux ensemble,
toi qui m'aimais, moi qui t'aimais.
mais la vie sépare ceux qui s'aiment,
tout doucement, sans faire de bruit
et la mer efface sur le sable
les pas des amants désunis.

les feuilles mortes se ramassent à la pelle,
les souvenirs et les regrets aussi
mais mon amour silencieux et fidèle
sourit toujours et remercie la vie.
je t'aimais tant, tu étais si jolie.
comment veux-tu que je t'oublie ?
en ce temps-là, la vie était plus belle
et le soleil plus brûlant qu'aujourd'hui.
tu étais ma plus douce amie
mais je n'ai que faire des regrets
et la chanson que tu chantais,
toujours, toujours je l'entendrai !
  Playlist  -  Videos similaire  -  Télécharger
  sous le ciel de paris - yves montand - e...
sous le ciel de paris 
s'envole une chanson 
hum hum 
elle est née d'aujourd'hui 
dans le coeur d'un garcon 
sous le ciel de paris 
marchent des amoureux 
hum hum 
leur bonheur se construit 
sur un air fait pour eux 

sous le pont de bercy 
un philosophe assis 
deux musiciens quelques badauds 
puis les gens par milliers 
sous le ciel de paris 
jusqu'au soir vont chanter 
hum hum 
l'hymne d'un peuple épris 
de sa vieille cité 

près de notre dame 
parfois couve un drame 
oui mais à paname 
tout peut s'arranger 
quelques rayons 
du ciel d'été 
l'accordéon 
d'un marinier 
l'espoir fleurit 
au ciel de paris 

sous le ciel de paris 
coule un fleuve joyeux 
hum hum 
il endort dans la nuit 
les clochards et les gueux 
sous le ciel de paris 
les oiseaux du bon dieu 
hum hum 
viennent du monde entier 
pour bavarder entre eux 

et le ciel de paris 
a son secret pour lui 
depuis vingt siècles il est épris 
de notre ile saint louis 
quand elle lui sourit 
il met son habit bleu 
hum hum 
quand il pleut sur paris 
c'est qu'il est malheureux 
quand il est trop jaloux 
de ses millions d'amants 
hum hum 
il fait gronder sur nous 
son tonnerr' éclatant 
mais le ciel de paris 
n'est pas longtemps cruel 
hum hum 
pour se fair' pardonner 
il offre un arc en ciel

bajo el cielo de parís
vuela una canción
hum hum
nacida hoy
en el corazón de un muchacho
bajo el cielo de parís
pasean los enamorados
hum hum
su felicidad se construye
sobre un ambiente creado para ellos

bajo el puente de bercy
un filósofo sentado
dos músicos algo curiosos
luego la gente a millares
bajo el cielo de parís
cantan hasta el atardecer
hum hum
el himno de un pueblo enamorado
de su vieja ciudad

cerca de notre dame
a veces surge un drama
sí, pero en paname
todo puede arreglarse
algunos rayos
del cielo estival
el acordeón
de un marinero
florece la esperanza
al cielo de parís

bajo el cielo de parís
fluye un río alegre
hum hum
duermen en la noche
los vagabundos y los mendigos
bajo el cielo de parís
los pájaros del bon dieu
hum hum
vienen del mundo entero
para hablar entre ellos

y el cielo de parís
tiene su propio secreto
tras veinte siglos está enamorado
de nuestra isla saint louis
cuando ella le sonríe
el se pone su vestido azul
hum hum
cuando llueve sobre parís
es que es infeliz
cuando está demasiado celoso
de sus millones de amantes
hum hum
hace tronar sobre nosotros
su sous le ciel de paris 
s'envole une chanson 
hum hum 
elle est née d'aujourd'hui 
dans le coeur d'un garcon 
sous le ciel de paris 
marchent des amoureux 
hum hum 
leur bonheur se construit 
sur un air fait pour eux 

sous le pont de bercy 
un philosophe assis 
deux musiciens quelques badauds 
puis les gens par milliers 
sous le ciel de paris 
jusqu'au soir vont chanter 
hum hum 
l'hymne d'un peuple épris 
de sa vieille cité 

près de notre dame 
parfois couve un drame 
oui mais à paname 
tout peut s'arranger 
quelques rayons 
du ciel d'été 
l'accordéon 
d'un marinier 
l'espoir fleurit 
au ciel de paris 

sous le ciel de paris 
coule un fleuve joyeux 
hum hum 
il endort dans la nuit 
les clochards et les gueux 
sous le ciel de paris 
les oiseaux du bon dieu 
hum hum 
viennent du monde entier 
pour bavarder entre eux 

et le ciel de paris 
a son secret pour lui 
depuis vingt siècles il est épris 
de notre ile saint louis 
quand elle lui sourit 
il met son habit bleu 
hum hum 
quand il pleut sur paris 
c'est qu'il est malheureux 
quand il est trop jaloux 
de ses millions d'amants 
hum hum 
il fait gronder sur nous 
son tonnerr' éclatant 
mais le ciel de paris 
n'est pas longtemps cruel 
hum hum 
pour se fair' pardonner 
il offre un arc en ciel

bajo el cielo de parís
vuela una canción
hum hum
nacida hoy
en el corazón de un muchacho
bajo el cielo de parís
pasean los enamorados
hum hum
su felicidad se construye
sobre un ambiente creado para ellos

bajo el puente de bercy
un filósofo sentado
dos músicos algo curiosos
luego la gente a millares
bajo el cielo de parís
cantan hasta el atardecer
hum hum
el himno de un pueblo enamorado
de su vieja ciudad

cerca de notre dame
a veces surge un drama
sí, pero en paname
todo puede arreglarse
algunos rayos
del cielo estival
el acordeón
de un marinero
florece la esperanza
al cielo de parís

bajo el cielo de parís
fluye un río alegre
hum hum
duermen en la noche
los vagabundos y los mendigos
bajo el cielo de parís
los pájaros del bon dieu
hum hum
vienen del mundo entero
para hablar entre ellos

y el cielo de parís
tiene su propio secreto
tras veinte siglos está enamorado
de nuestra isla saint louis
cuando ella le sonríe
el se pone su vestido azul
hum hum
cuando llueve sobre parís
es que es infeliz
cuando está demasiado celoso
de sus millones de amantes
hum hum
hace tronar sobre nosotros
su sous le ciel de paris 
s'envole une chanson 
hum hum 
elle est née d'aujourd'hui 
dans le coeur d'un garcon 
sous le ciel de paris 
marchent des amoureux 
hum hum 
leur bonheur se construit 
sur un air fait pour eux 

sous le pont de bercy 
un philosophe assis 
deux musiciens quelques badauds 
puis les gens par milliers 
sous le ciel de paris 
jusqu'au soir vont chanter 
hum hum 
l'hymne d'un peuple épris 
de sa vieille cité 

près de notre dame 
parfois couve un drame 
oui mais à paname 
tout peut s'arranger 
quelques rayons 
du ciel d'été 
l'accordéon 
d'un marinier 
l'espoir fleurit 
au ciel de paris 

sous le ciel de paris 
coule un fleuve joyeux 
hum hum 
il endort dans la nuit 
les clochards et les gueux 
sous le ciel de paris 
les oiseaux du bon dieu 
hum hum 
viennent du monde entier 
pour bavarder entre eux 

et le ciel de paris 
a son secret pour lui 
depuis vingt siècles il est épris 
de notre ile saint louis 
quand elle lui sourit 
il met son habit bleu 
hum hum 
quand il pleut sur paris 
c'est qu'il est malheureux 
quand il est trop jaloux 
de ses millions d'amants 
hum hum 
il fait gronder sur nous 
son tonnerr' éclatant 
mais le ciel de paris 
n'est pas longtemps cruel 
hum hum 
pour se fair' pardonner 
il offre un arc en ciel

bajo el cielo de parís
vuela una canción
hum hum
nacida hoy
en el corazón de un muchacho
bajo el cielo de parís
pasean los enamorados
hum hum
su felicidad se construye
sobre un ambiente creado para ellos

bajo el puente de bercy
un filósofo sentado
dos músicos algo curiosos
luego la gente a millares
bajo el cielo de parís
cantan hasta el atardecer
hum hum
el himno de un pueblo enamorado
de su vieja ciudad

cerca de notre dame
a veces surge un drama
sí, pero en paname
todo puede arreglarse
algunos rayos
del cielo estival
el acordeón
de un marinero
florece la esperanza
al cielo de parís

bajo el cielo de parís
fluye un río alegre
hum hum
duermen en la noche
los vagabundos y los mendigos
bajo el cielo de parís
los pájaros del bon dieu
hum hum
vienen del mundo entero
para hablar entre ellos

y el cielo de parís
tiene su propio secreto
tras veinte siglos está enamorado
de nuestra isla saint louis
cuando ella le sonríe
el se pone su vestido azul
hum hum
cuando llueve sobre parís
es que es infeliz
cuando está demasiado celoso
de sus millones de amantes
hum hum
hace tronar sobre nosotros
su
  Playlist  -  Videos similaire  -  Télécharger
  yves montand / c'est si bon
  Playlist  -  Videos similaire  -  Télécharger
  yves montand - les feuilles mortes
yves montand - les feuilles mortes yves montand - les feuilles mortes yves montand - les feuilles mortes
  Playlist  -  Videos similaire  -  Télécharger
  yves montand - syracuse
yves montand (october 13, 1921 -- november 9, 1991) was an italian-born french actor and singer.

birth name ivo livi, born of catholic peasants in italy
born october 13, 1921(1921-10-13)
monsummano terme, italy
died november 9, 1991 (aged 70)
senlis, oise, france
years active 1946 - 1991
spouse(s) simone signoret 1951-85
carole amiel 1987-91

montand was born ivo livi in monsummano terme, italy to josephine and giovanni, poor peasants. montand's family left italy for france. montand grew up in marseille, where as a young man he worked in his sister's barber shop, and later on the docks. he began a career in show business as a music-hall singer. in 1944 he was discovered by Édith piaf in paris and she made him part of her act. yves montand (october 13, 1921 -- november 9, 1991) was an italian-born french actor and singer.

birth name ivo livi, born of catholic peasants in italy
born october 13, 1921(1921-10-13)
monsummano terme, italy
died november 9, 1991 (aged 70)
senlis, oise, france
years active 1946 - 1991
spouse(s) simone signoret 1951-85
carole amiel 1987-91

montand was born ivo livi in monsummano terme, italy to josephine and giovanni, poor peasants. montand's family left italy for france. montand grew up in marseille, where as a young man he worked in his sister's barber shop, and later on the docks. he began a career in show business as a music-hall singer. in 1944 he was discovered by Édith piaf in paris and she made him part of her act. yves montand (october 13, 1921 -- november 9, 1991) was an italian-born french actor and singer.

birth name ivo livi, born of catholic peasants in italy
born october 13, 1921(1921-10-13)
monsummano terme, italy
died november 9, 1991 (aged 70)
senlis, oise, france
years active 1946 - 1991
spouse(s) simone signoret 1951-85
carole amiel 1987-91

montand was born ivo livi in monsummano terme, italy to josephine and giovanni, poor peasants. montand's family left italy for france. montand grew up in marseille, where as a young man he worked in his sister's barber shop, and later on the docks. he began a career in show business as a music-hall singer. in 1944 he was discovered by Édith piaf in paris and she made him part of her act.
  Playlist  -  Videos similaire  -  Télécharger
  les feuilles mortes yves montand
les feuilles mortes, la plus belle chanson d'yves montand les feuilles mortes, la plus belle chanson d'yves montand les feuilles mortes, la plus belle chanson d'yves montand
  Playlist  -  Videos similaire  -  Télécharger
  yves montand / les grands boulevards
ivo livi in russia..strepitoso non perdetevelo!! ivo livi in russia..strepitoso non perdetevelo!! ivo livi in russia..strepitoso non perdetevelo!!
  Playlist  -  Videos similaire  -  Télécharger
  yves montand - paris canaille
paris canaille paris canaille paris canaille
  Playlist  -  Videos similaire  -  Télécharger
  " la chansonnette " - ( yv...
____

la, la, la, mine de rien
la voilà qui revient
la chansonnette
elle avait disparu
le pavé de ma rue
etait tout bête
les refrains de paris
avaient pris l'maquis
les forains, l'orphéon
la chanson d'macky
mais on n'oublie jamais
le flonflon qui vous met
le c?ur en fête
quand le vieux musicien
dans le quartier
vient revoir les anciens
faire son métier
le public se souvient
d'la chansonnette
tiens, tiens

les titis, les marquis
c'est parti, mon kiki
la chansonnette
a presley fait du tort
car tous les transistors
soudain s'arrêtent
sous le ciel de paris
un accordéon
joue la chanson d'macky
comme avant l'néon
cueilli par un flonflon
un têtard en blouson
d'un franc d'violette
va fleurir sa bardot
car malgré son aigle
au milieu du dos
le c?ur est bon
et sous ses cheveux gris
la chansonnette
sourit!

la, la, la, hauts les c?urs
avec moi tous en ch?ur
la chansonnette
et passons la monnaie
en garçon qui connait
la chansonnette
il a fait sa moisson
de refrains d'paris
les forains, l'orphéon
la chanson d'macky
car on n'oublie jamais
le flonflon qui vous met
le c?ur en fête
il faut du temps, c'est vrai
pour séparer
le bon grain de l'ivraie
pour comparer
mais on trouve un beau jour
sa chansonnette
d'amour!

____ ____

la, la, la, mine de rien
la voilà qui revient
la chansonnette
elle avait disparu
le pavé de ma rue
etait tout bête
les refrains de paris
avaient pris l'maquis
les forains, l'orphéon
la chanson d'macky
mais on n'oublie jamais
le flonflon qui vous met
le c?ur en fête
quand le vieux musicien
dans le quartier
vient revoir les anciens
faire son métier
le public se souvient
d'la chansonnette
tiens, tiens

les titis, les marquis
c'est parti, mon kiki
la chansonnette
a presley fait du tort
car tous les transistors
soudain s'arrêtent
sous le ciel de paris
un accordéon
joue la chanson d'macky
comme avant l'néon
cueilli par un flonflon
un têtard en blouson
d'un franc d'violette
va fleurir sa bardot
car malgré son aigle
au milieu du dos
le c?ur est bon
et sous ses cheveux gris
la chansonnette
sourit!

la, la, la, hauts les c?urs
avec moi tous en ch?ur
la chansonnette
et passons la monnaie
en garçon qui connait
la chansonnette
il a fait sa moisson
de refrains d'paris
les forains, l'orphéon
la chanson d'macky
car on n'oublie jamais
le flonflon qui vous met
le c?ur en fête
il faut du temps, c'est vrai
pour séparer
le bon grain de l'ivraie
pour comparer
mais on trouve un beau jour
sa chansonnette
d'amour!

____ ____

la, la, la, mine de rien
la voilà qui revient
la chansonnette
elle avait disparu
le pavé de ma rue
etait tout bête
les refrains de paris
avaient pris l'maquis
les forains, l'orphéon
la chanson d'macky
mais on n'oublie jamais
le flonflon qui vous met
le c?ur en fête
quand le vieux musicien
dans le quartier
vient revoir les anciens
faire son métier
le public se souvient
d'la chansonnette
tiens, tiens

les titis, les marquis
c'est parti, mon kiki
la chansonnette
a presley fait du tort
car tous les transistors
soudain s'arrêtent
sous le ciel de paris
un accordéon
joue la chanson d'macky
comme avant l'néon
cueilli par un flonflon
un têtard en blouson
d'un franc d'violette
va fleurir sa bardot
car malgré son aigle
au milieu du dos
le c?ur est bon
et sous ses cheveux gris
la chansonnette
sourit!

la, la, la, hauts les c?urs
avec moi tous en ch?ur
la chansonnette
et passons la monnaie
en garçon qui connait
la chansonnette
il a fait sa moisson
de refrains d'paris
les forains, l'orphéon
la chanson d'macky
car on n'oublie jamais
le flonflon qui vous met
le c?ur en fête
il faut du temps, c'est vrai
pour séparer
le bon grain de l'ivraie
pour comparer
mais on trouve un beau jour
sa chansonnette
d'amour!

____
  Playlist  -  Videos similaire  -  Télécharger
  yves montand, le megot (????????)
???????? ??????? ??????? ? ???????? «????????» ??? ????????????.
?? ???????? ? ??????? ?? ????????? (?? ??????????? ????????) ??????? ?????? ??????? ?? ??????. ????? ??? ???????, ??? ??????? ?? ????????? ?????? ????? ???????, ?? ????? ????????, ??? ??? ??????, ??? ??? ??????? ???????? ?????, ?????????? ??? ?? ?????????.
???????? ??? ?????????, ??? ???????? «??-104» (?? ??????????? ? ?????) ??? ???? ??? ?? ????. ? ?? ?????? ???????? ??? ???????????? ?????????? ???????. ???????? ??????? ??????? ? ???????? «????????» ??? ????????????.
?? ???????? ? ??????? ?? ????????? (?? ??????????? ????????) ??????? ?????? ??????? ?? ??????. ????? ??? ???????, ??? ??????? ?? ????????? ?????? ????? ???????, ?? ????? ????????, ??? ??? ??????, ??? ??? ??????? ???????? ?????, ?????????? ??? ?? ?????????.
???????? ??? ?????????, ??? ???????? «??-104» (?? ??????????? ? ?????) ??? ???? ??? ?? ????. ? ?? ?????? ???????? ??? ???????????? ?????????? ???????. ???????? ??????? ??????? ? ???????? «????????» ??? ????????????.
?? ???????? ? ??????? ?? ????????? (?? ??????????? ????????) ??????? ?????? ??????? ?? ??????. ????? ??? ???????, ??? ??????? ?? ????????? ?????? ????? ???????, ?? ????? ????????, ??? ??? ??????, ??? ??? ??????? ???????? ?????, ?????????? ??? ?? ?????????.
???????? ??? ?????????, ??? ???????? «??-104» (?? ??????????? ? ?????) ??? ???? ??? ?? ????. ? ?? ?????? ???????? ??? ???????????? ?????????? ???????.
  Playlist  -  Videos similaire  -  Télécharger
Galeries webgirlbank
Jeux video en ligne
Stars et célébrités sexy
Jeux flash gratuit
Actualité tv serie emission tele realité
video en streaming
videos xxx en streaming
site de rencontre